From the category archives:

Criando Brasileirinhos Mundo Afora

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Israel

by Ann on January 10, 2012

Este mes, nos vamos ficar sabendo um pouquinha da estoria da Luciana, que esta criando o Uri, tambem longe da familia, em Israel.

Fale brevemente sobre voce e o que a levou a morar no pais onde esta:
Eu me chamo Luciana, tenho 34 anos, nasci em SP, vivi em Sorocaba e em Campinas, e estou em Israel há quase 6 anos e meio. Eu vim pra Israel por amor ao país. Antes de vir de vez, eu tinha vindo mais 3 vezes, duas de férias e uma como voluntária em um kibbutz no sul do país, perto do Egito. Eu fiquei apaixonada pelo país e sabia q terminaria aqui um dia. Na minha 3a visita conheci o Ariel, meu atual marido. 1 ano e meio depois, decidi q tava na hora de vir pra cá.

Quantos filhos tem e qual a idade deles?

Nós temos um filho, o Uri, de 11 meses.

Como e ser uma mamae brasileira no pais onde mora? Aponte semelhancas e diferencas se comparado a mamaes locais.

Eu tenho contato com mães israelenses, mães brasileiras aqui e espalhadas pelo mundo (através dos blogs e da internet em geral). Eu acho q consigo misturar tudo e levar o melhor (na minha opinião) de todas as realidades. Eu acho q na verdade, mãe é mãe em qualquer lugar do mundo, e a boa ou a “má” mãe, não são definidas pela nacionalidade. Eu acho q no final das contas o Uri é criado pela mãe brasileira, fica difícil tirar isso da gente.Aqui em Israel as crianças têm mais liberdade, brincam muito fora de casa, fazem mais passeios ao ar livre do q eu fazia quando criança e do q eu imagino q os brasileirinhos fazem hoje em dia. Por outro lado, uma coisa q me chama atenção até hoje é a superstição até meio q exagerada das israelenses, principalmente com relação aos filhos. Muitas vezes, ao perguntar sobre os filhos de alguma colega de trabalho, o q eu ouvi foi “toc toc toc. Bate na madeira, graças a D-us”.

A tendência a uma alimentação mais natural e menos cheia de “porcarias” ainda não chegou por aqui. Nós, q optamos por não dar nada artificial, doces, frituras ou bobeiras pro Uri até pelo menos um ano, estamos encontrando uma certa dificiuldade. Na escola dele, tivemos q pedir e sempre temos q lembrar q pro Uri não se dá nada doce (e ter fé de q elas não dão mesmo), no supermercados não encontramos quase nada q seja orgânico (somente nos supermercados especiais, q são mais caros, claro) ou sem açúcar para bebê.

Outra coisa interessante daqui é q as crianças são mais infantis por mais tempo, não têm essa pressão de serem adultos como no Brasil, o q eu acho ótimo.
Com quantos anos a crianca comeca a escola e qual o horario escolar? A crianca come na escola ou leva lancheira de casa? Escola particular ou publica?

A  escola é pública e começa aos 6 anos, 6 anos e pouco e vai até mais ou menos 1 da tarde (alguns dias mais cedo, outro mais tarde), mas há um tipo de serviço, pago pelos pais, q permite você deixar as crianças sob cuidados de “tias” até 4 ou 5 da tarde, onde eles almoçam, brincam, fazem lição de casa. O lanche da manhã é levado de casa.

Voce trabalha ou e mamae em tempo integral?  Voce tem empregada/diarista – como e a sua rotina emprego/escola/casa?

Eu trabalho numa empresa q lida com Pesquisa Clínica. Voltei a trabalhar quando o Uri tinha 4 meses e meio (a licença aqui é de 3 meses e meio, eu peguei mais um não remunerado). Ele ficou 2 meses com uma babá e depois foi pra uma creche. Nós temos uma rotina super louca, sem empregada, faxineira ou ajuda de ninguém, fica tudo por nossa conta. O Ariel é padeiro/confeiteiro e trabalha em Tel Aviv, q fica a 40 minutos de Netanya, a cidade onde vivemos.  Ele tem uns horários loucos, e nós nos viramos aqui pra fazer tudo e ainda curtir o Uri. A melhor coisa é q eu trabalho de casa, o q facilita muito a nossa vida.

Que lingua e falada na sua casa, no caso do seu marido nao ser brasileiro?

O Ariel é uruguaio, mas como vem da fronteira com o Brasil, fala um portunhol muito bem falado. Nós sempre nos falamos em Português em casa, mas com a chegada do Uri, ele faz um esforço pra falar Espanhol com ele, mas acaba esquecendo e falando Portugues mesmo.

Os seus filhos falam Portugues? Como voce passa a cultura brasileira e a lingua para os seus filhos?

Eu não me imagino falando outra língua com o meu filho. Eu estudei Linguística na faculdade, dei aula de Inglês por 10 anos no Brasil, sou apaixonada por línguas, aquisição de linguagem, bilinguismo. O Uri é meu “laboratório” -A realizacao pratica de muita teoria que eu li por ai.  Falo com ele em portugues mesmo na frente de israelenses (que nao ligam, ate incentivam), coloco musica para ele em Portugues, DVDs, leio livrinhos.  Apesar de bem pequeno, eu sei que ele ja entende Portugues, a lingua materna dele, porque ele ja comecou a apontar para as coisas que falamos, ja reconhece as palavras. Quanto ao Hebraico e ao Espanhol, o tempo e a insistencia farao a parte deles….

Como sao comemorados os aniversarios infantis no pais onde mora?  Voce celebra o dos seus filhos “a brasileira”?

O Uri vai fazer um ano em fevereiro. Aqui em Israel pouco se comemora o 1o aniversário, geralmente é só um bolinho pra família. Nós faremos uma festa à brasileira, com decoração (simples, mas bonita, feita pela mamãe), docinhos, bolo e salgadinhos. A diferença é q, se o tempo ajudar, a festa será num parque, coisa q não acontece no Brasil.


Como voce lida com a falta da familia por perto ( pelo menos da sua parte se nao tiver ninguem)? Com que frequencia voce leva os seus filhos ao Brasil?

Eu morro de saudades da minha família e me doi muito não poder “compartilhar” o Uri com eles. Minha mãe veio pra cá quando ele tinha 10 dias e ficou quase um mês, minha irmã e prima também já vieram conhecê-lo, ele ainda não foi ao Brasil, acho q em 2012 conseguiremos ir.

Voce cozinha culinaria brasileira? Que tipo de pratos voce faz em casa para a familia? Voce encontra ingredientes como por exemplo, polvilho, para fazer pao de queijo, aonde mora?

Aqui em casa se come o melhor de todas as cozinhas – feijão, feijoada, hummus, tahine, falafel, churrasco… Algumas coisas são mais fáceis de encontrar, como feijão, outras, como polvilho, achamos nas lojas de produtos orientais (para tailandeses, eu acho). Leite condensado tem por aqui, mas ele é diferente, serve pra pudim, mas não serve pra dar ponto de brigadeiro. Café de filtro existe, é mais incomum aqui (eles gostam de café com leite), mas existe. Enfim, vivemos com o q dá, contamos com os amigos pra nos abastecerem, fazemos substituições por coisas q encontramos, e no final tudo dá certo.

Voce faz parte de alguma comunidade (onde mora) de mamaes brasileiras que se reunem para comemorar datas e passar a cultura brasileira e lingua portuguesa para as criancas?

Não, isso não existe ainda por aqui. Tenho várias amigas brasileiras, com e sem filhos ainda, a maioria casada com israelense. Agora, com a chegada do Uri, tenho o plano, junto com uma amiga, de criar um grupo de filhos de brasileiras/os q vivem por aqui e q podem, junto com ele, se beneficiar do ensino do portugues e da cultura do Brasil.

Por favor, deixe uma mensagem para as outras mamaes que tambem estao criando brasileirinhos mundo afora.

Mãe, filho, amor, carinho, educação, dificuldade, facilidade.. tudo é diferente e é igual no mundo todo. Cabe a nós fazer o nosso papel da melhor maneira possível, em qualquer lugar. Um filho nos dá a chance de trazermos mais uma pessoa legal pro mundo, q vai contribuir de alguma maneira. E isso depende muito de nós, não da nossa posição geográfica.

Muito obrigada querida Luciana  pela entrevista, voce tocou em um ponto muito importante na minha opiniao. Mae e mae, onde quer que esteja, nao somos melhores e muito menos piores por estarmos criando os nossos filhos fora do Brasil. Sao apenas opcoes, que na verdade na maioria das vezes dao muito certo, com criancas criadas mais tolerantes e abertas a outras culturas e claro bilingues, trilingues ou mesmo poliglotas.

 

 

Protected by Copyscape Duplicate Content Check
Hello Facebook Friends!
Press "Like" below if you liked this article and remember to "Send" it to your friends, too!

{ 1 comment }

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Argentina

by Ann on November 21, 2011

Este mes, o Amarelinha foi ate a Argentina para saber como e criar um brasileirnho por la. A Neda vai contar para a gente um pouquinho da sua experiencia com seus filhotes.

Fale brevemente sobre voce e o que a levou a morar no pais onde esta:

Meu nome é Neda Blythman de Figueiredo e tenho 35 anos. Sou cearense, nasci em Fortaleza, mas Brasília é minha casa no Brasil. Estou morando no exterior desde agosto de 2008, foram dois anos em Cabo Verde e agora estamos na Argentina por uns quatro anos. O trabalho do meu marido é que nos proporciona essa experiência.

Quantos filhos tem e qual a idade deles?

Tenho dois filhos, Guilherme de 5 anos e Felipe, que nasceu em agosto de 2011.

Como e ser uma mamae brasileira no pais onde mora? Aponte semelhancas e diferencas se comparado a mamaes locais.

No país como um todo eu não sei, Buenos Aires é muito diferente do restante do país e como moro no interior minha realidade aqui é diferente da das mães brasileiras na capital federal. No grupo de mães com as quais eu convivo há as que trabalham e as que colocaram a carreira on hold para cuidar dos filhos. Não é raro as famílias serem numerosas, muitos dos amigos do Guilherme têm pelo menos dois irmãos e a sociedade é bastante conservadora e até certo ponto bastante parecido com Fortaleza, por outro lado Mendoza é uma cidade com muitas praças e praticamente todas tem algum parquinho e nisso se parece com Brasília, a diferença é que aqui são as mães, tias ou avós que levam os filhos e nãos as babás (em Brasília quase sempre eu era a única mãe no parquinho). Sim, há babás aqui, mas elas entram em cena quando a mãe não pode ir e normalmente ficam em casa com as crianças. Uma coisa que eu gosto é que aqui as crianças têm mais liberdade, nos parques as mães estão por perto, de olho, mas nunca em cima das crianças, a não ser os bebês. Ainda é possível ver crianças andando de bicicleta pelas ruas do bairro, brincando de bola, passeando cachorro, principalmente no
verão.

Com quantos anos a crianca comeca a escola e qual o horario escolar? A crianca come na escola ou leva lancheira de casa? Escola particular ou publica?

O ensino é obrigatório a partir dos 5 anos e o horário escolar da maioria das escolas é semelhante ao brasileiro, a diferença é que o calendário escolar é provincial (estadual). O ano escolar começa e termina no mesmo dia em todas as escolas. Há boas escolas publicas aqui, mas assim como no Brasil, muitos pais preferem a escola particular. Existem algumas escolas publicas e particulares que oferecem horário integral. A questão da merenda e almoço pode variar bastante. Na escola do meu filho para a merenda as crianças podem levar o lanche de casa ou os pais pagam uma cota e a escola fornece. Para quem já está no período integral são três as possibilidades para o almoço, comer no refeitório, levar o almoço de casa ou ir em casa almoçar, como os pequenos tem apenas uma hora para o almoço poucos pais optam por essa modalidade.

Voce trabalha ou e mamae em tempo integral?  Voce tem empregada/diarista – como e a sua rotina emprego/escola/casa?

Desde que saí do Brasil sou mãe em tempo integral. Depois de um tempo passei a tratar o assunto como um bem, eu “comprei” a possibilidade de ficar em casa com meus filhos. Antes eu trabalhava para pagar contas e comprar coisas, agora sou mãe em tempo integral e isso custa o meu salário todinho. Com um bebê em casa a minha rotina é a não rotina. Pela manhã, enquanto o pai prepara o mais velho para a escola, eu amamento. Depois saímos Felipe e eu para um passeio pelo parque aqui perto de casa ou levo ele para resolver alguma coisa aqui perto de casa. Quando dá (leia-se: se Felipe dorme) preparo eu o almoço, se não a diarista o faz e eu vou ficar com o pequeno. Quando o marido chega do trabalho fica com o
Felipe para que eu tenha um tempinho para mim e as 16:30 saio para pegar o Guilherme na escola, é o nosso momento mãe-filho. A partir daí nossa família de quatro está novamente reunida e cada dia e uma emoção diferente!

Que lingua e falada na sua casa, no caso do seu marido nao ser brasileiro?

Português, marido é brasileiro.

Os seus filhos falam portugues? Como voce passa a cultura brasileira e a lingua para os seus filhos?

Quando saímos do Brasil Guilherme já falava português. Nossa rotina domestica não é diferente aqui, vamos contando histórias, falando, explicando as diferenças. Sempre de acordo com a curiosidade e o interesse (Felipe, só tem 3 meses). Ele chega da escola contando algo sobre a Argentina e a gente conta como é no Brasil, por exemplo. Quando ele aprendeu sobre a bandeira argentina, explicamos sobre a brasileira.

Como sao comemorados os aniversarios infantis no pais onde mora?  Voce celebra o dos seus filhos “a brasileira”?

Aqui os aniversários são comemorados de maneira mais simples que no Brasil.  As festas tem tema, mas não é aquela super produção, normalmente é o bolo e as lembrancinhas, o clima é mais informal, o foco da festa é a brincadeira e a diversão das crianças.  Durante o verão as festas são ao ar livre, com teatrinho ou então um animador infantil.  No inverno as festas vão para os “peloteros”, onde os pequenos gastam todas as suas energias com os brinquedos infláveis, camas elásticas e afins. Em geral a festa tem hora pra começar e acabar. A maneira local se adapta muito bem ao nosso estilo, a única diferença são os salgadinhos e os brigadeiros.

Como voce lida com a falta da familia por perto ( pelo menos da sua parte se nao tiver ninguem)? Com que frequencia voce leva os seus filhos ao Brasil?

A internet encurta bastante a distância, mas ainda não dá pra substituir um abraço. Não temos qualquer periodicidade para as idas ao Brasil.

Voce cozinha culinaria brasileira? Que tipo de pratos voce faz em casa para a familia? Voce encontra ingredientes como por exemplo, polvilho, para fazer pao de queijo, aonde mora?

Nunca tive problemas para fazer comida brasileira, com um pouco de criatividade dá para fazer adaptações sem problemas. O polvilho, por exemplo, é a fécula de mandioca e pode ser substituída pela fécula de batata, mas como a mandioca não contém glúten, qualquer lugar com produtos para celíacos tem fécula de mandioca. Aqui em Mendoza, o que não encontro é a farinha de milho para o cuscuz, e para a feijoada tem que encomendar as carnes, mas tem. Como gostamos de experimentar, conhecer, a comida é bem variada, assim como ela no Brasil.

Voce faz parte de alguma comunidade (onde mora) de mamaes brasileiras que se reunem para comemorar datas e passar a cultura brasileira e lingua portuguesa para as criancas?

Conheço algumas mães brasileiras aqui, as vezes nos encontramos para as crianças brincarem e batermos um bapo, trocar idéias e descobertas.

Por favor, deixe uma mensagem para as outras mamaes que tambem estao criando brasileirinhos mundo afora.

Nunca encare a vida de imigrante ou expatriado com um sacrifício e sim como uma possibilidade, em um mundo globalizado conhecer diferentes culturas é tão importante quanto falar outras línguas. Não importa se a situação é temporária ou permanente.  Saudades todos temos de alguma coisa, o segredo é saber conviver com ela.

Obrigada querida Neda pela entrevista. Concordo plenamente com voce sobre aproveitar a oportunidade de morar fora. Muitos tem isso como um sonho, que nem sempre e realizado. No mundo de hoje, as criancas que estamos criando sendo expostas a culturas diferentes, serao os adultos tolerantes e flexiveis de amanha.

Para conhecer mais sobre a Neda, ela escreve no blog Casinha de Sape.

Protected by Copyscape Duplicate Content Check
Hello Facebook Friends!
Press "Like" below if you liked this article and remember to "Send" it to your friends, too!

{ 3 comments }

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Italia

October 13, 2011

Agora e a vez da Dani, que mora na Italia, contar um pouquinho mais para a gente, como e criar um brasileirinho mundo afora. Fale brevemente sobre voce e o que a levou a morar no pais aonde esta: Meu nome é Daniela Correa, tenho 31 anos e sou gaúcha de Porto Alegre-RS. Moro um [...]

Read the full article →

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Hungria

September 15, 2011

Esta vez vamos ate a Hungria, para ficar sabendo como e a vida de uma mamae brasileira por la. A Carol vai contar um pouquinho para nos. Fale brevemente sobre voce e o que a levou a morar no pais aonde esta: Meu nome é Carolina Godinho Rosa Szabadkai, tenho 33 anos e nasci e [...]

Read the full article →

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Alemanha

June 27, 2011

Mais uma mamae brasileira deixa aqui  a sua estoria  de como e criar os filhos em um pais que nao o Brasil.  A querida Georgia, que mora na Alemanha ha muito tempo vai dividir com a gente um pouquinho da sua experiencia. Fale brevemente sobre voce e o que a levou a morar no pais [...]

Read the full article →

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Tailandia

May 24, 2011

Depois de muito tempo sem atualizar as entrevistas, volto com a Renata, que esta morando com a familia na Tailandia.  Ela divide com a gente um pouco do seu cotidiano e habitos tailandeses. Fale brevemente sobre voce e o que a levou a morar no pais aonde esta: Bem, meu nome é Renata C., UMA [...]

Read the full article →

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Estados Unidos

March 15, 2010

Desta vez temos a Cristiane, mamae brasileira morando nos EUA, contando a sua estoria e experiencia de como e criar um Brasileirinho Mundo Afora. Fale brevemente sobre voce e o que a levou a morar no pais aonde esta: Cristiane Fernandes do Amarante Fetter, hoje com 39 anos, carioca, casada com um brasileiro a quase [...]

Read the full article →

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Suecia

January 27, 2010

Mais uma mamae brasileira contando sua estoria. Lourdes, que mora na Suecia, divide conosco um pouquinho da experiencia de criar um Brasileirinho Mundo Afora. Fale brevemente sobre voce e o que a levou a morar no pais aonde esta: Eu me chamo Lourdes Omitto Andersson sou de Campinas Sao Paulo, vivo na Suécia ha 6 [...]

Read the full article →

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Espanha

December 7, 2009

A proxima mamae a contar a sua estoria e experiencia e a Bell, da Espanha. Vamos acompanhar e ficar sabendo como e criar um brasileirinho/a la na terra de Goya. Fale brevemente sobre voce e o que a levou a morar no pais aonde esta: Meu nome é Belkys Kock-Allaman, tenho 37 anos e moro [...]

Read the full article →

Criando Brasileirinhos Mundo Afora: Japao

November 19, 2009

Outra mamae vem compartilhar a sua experiencia conosco. Desta vez nos vamos ficar sabendo como e criar brasileirinhos na terra do sol nascente, ou seja, o Japao. A Carmen que conta a sua estoria, para quem nao conhece, foi a representante do Movimento Brasileirinhos Apatridas no Japao e tambem faz parte do conselho em luta [...]

Read the full article →